Free AdviceGet Free Advice
Home | Get advice | Give advice | Topics | Columnists | - !START HERE! -
Make Suggestions | Sitemap

Get Advice


Search Questions

Ask A Question

Browse Advice Columnists

Search Advice Columnists

Chat Room

Give Advice

View Questions
Search Questions
Advice Topics

Login

Username:
Password:
Remember me
Register for free!
Lost Password?

Want to give Advice?

Sign Up Now
(It's FREE!)

Miscellaneous

Shirts and Stuff
Page Backgrounds
Make Suggestions
Site News
Link To Us
About Us
Terms of Service
Help/FAQ
Sitemap
Contact Us


shakespear translation


Question Posted Monday February 27 2006, 3:16 pm

Can anybody analyze these Shakespear poems? :


So shall I live, supposing thou art true,
Like a deceived husband; so love's face
May still seem love to me, though altered new;
Thy looks with me, thy heart in other place:
For there can live no hatred in thine eye,
Therefore in that I cannot know thy change.
In many's looks, the false heart's history
Is writ in moods, and frowns, and wrinkles strange.
But heaven in thy creation did decree
That in thy face sweet love should ever dwell;
Whate'er thy thoughts, or thy heart's workings be,
Thy looks should nothing thence, but sweetness tell.
How like Eve's apple death doth thy beauty grow,
If thy virtue answer not thy show!



And this one as well:

They that have power to hurt, and will do none,
That do not do the thing they most do show,
Who, moving others, are themselves as stone,
Unmoved, cold, and to temptation slow;
They rightly do inherit heaven's graces,
And husband nature's riches from expense;
They are the lords and owners of their faces,
Others, but stewards of their excellence.
The summer's flower is to the summer sweet,
Though to itself, it only live and die,
But if that flower with base infection meet,
The basest weed outbraves his dignity:
For sweetest things turn sourest by their deeds;
Lilies that fester, smell far worse than weeds.


[ Answer this question ]
Want to answer more questions in the Work & School category?
Maybe give some free advice about: School?


Advicelady6798 answered Monday February 27 2006, 5:46 pm:
the first poem. She is deeply in love with a man who doesnt love her. She is saying that when you love someone that is the true meaning of living.

the second poem means that people who act like themselves is the person they are for example someone who is nice would be considered a nice person. If someone is mean they will be meanto others. The nice person has th epower to be mean but doesnt because it is not in their nature. People can change like a flower does in the summer and winter. In the summer it is nice and sweet but it can die and become the meanest and ugliest. We inherit our personalities form our parents. Whether you are rich or poor can determine how you would act. We change with every choice we make.

[ Advicelady6798's advice column | Ask Advicelady6798 A Question
]




TheSadLittleElf answered Monday February 27 2006, 5:33 pm:
The first one is quite simple.....It means that she is in love with the person. And even though the other person hates her and she can see it...she still loves him....No matter what he does or how he acts...all she sees is the beauty....The apple is like her life....she would die if he would love her for just 1 minute in life...One minute of him loving her and she would give her life...i think atleast...I'm pretty sure like 80% not 100%

Hmmm...the second one sound funny...But i think it means basically...that one person is evil...and just not nice...but another is just so kind and sweet...and just to know that the evil one will go to heaven while the good one is really evil....Lilies that fester, smell far worse than weeds...I'm pretty sure that means that the lilies is the the good person...but they are hiding things and they get jealous...and even though the bad person is bad while the good person is good...the bad person is a better person....I'm pretty sure like 85%......I hope I helped!.....probably not though...I'm confusing =]]

[ TheSadLittleElf's advice column | Ask TheSadLittleElf A Question
]



Alpha345 answered Monday February 27 2006, 5:25 pm:
Shakespeare is hard for some people to understand, therefore I am going to refer you to an oracle.

www.google.com

Searching it is easy, as Shakespeares works are all translater and recorded. Try there and look up the poems, instead of taking the easy way out and getting it analyzed on advicenators. You have to do work to understand shakespeare, so do so and you will pass easily.

I hope this helped and good luck.

-Ryan

[ Alpha345's advice column | Ask Alpha345 A Question
]

More Questions:

<<< Previous Question: am i going crazy or what
Next Question >>> she "owns" him

Recent popular questions:
Want to give advice?

Click here to start your own advice column!

What happened here with my gamer friends?

All content on this page posted by members of advicenators.com is the responsibility those individual members. Other content © 2003-2014 advicenators.com. We do not promise accuracy, completeness, or usefulness of any advice and are not responsible for content.

Attention: NOTHING on this site may be reproduced in any fashion whatsoever without explicit consent (in writing) of the owner of said material, unless otherwise stated on the page where the content originated. Search engines are free to index and cache our content.
Users who post their account names or personal information in their questions have no expectation of privacy beyond that point for anything they disclose. Questions are otherwise considered anonymous to the general public.

[Valid RSS] eXTReMe Tracker