Free AdviceGet Free Advice
Home | Get advice | Give advice | Topics | Columnists | - !START HERE! -
Make Suggestions | Sitemap

Get Advice


Search Questions

Ask A Question

Browse Advice Columnists

Search Advice Columnists

Chat Room

Give Advice

View Questions
Search Questions
Advice Topics

Login

Username:
Password:
Remember me
Register for free!
Lost Password?

Want to give Advice?

Sign Up Now
(It's FREE!)

Miscellaneous

Shirts and Stuff
Page Backgrounds
Make Suggestions
Site News
Link To Us
About Us
Terms of Service
Help/FAQ
Sitemap
Contact Us


Fluent in Italian?


Question Posted Thursday August 19 2010, 1:02 am

I want to get a tattoo that says "you live you learn" written in italian. However, i want to make sure that i have the correct translation before i get it permanently wtitten on my body. can anyone translate that?

[ Answer this question ]
Want to answer more questions in the Miscellaneous category?
Maybe give some free advice about: Random Weirdos?


iwantthetruth answered Saturday August 21 2010, 7:39 pm:
Hello. Actually when you reverse the translation of "Voi vivete imparare" back into English, it says, "You live TO learn." So it's slightly different. But remember that most languages do not translate word for word to other languages.

I know you asked for Italian, but I can give you the French and Spanish ways of saying the same phrase and confirm the accuracy.


French: Vous vivez vous apprendez (voo-vee-vay, vooz up-ron-day)

English: Vive (y) aprende (bee-be (eee) ah-pren-de)

(the "y" means "and" and makes the phrase "you live and you learn, making it sound less awkward)

Italian: (not confirmed but based on the spanish version, I'm fairly certain that this is grammatically correct:

"vivete (ed) imparate" (I am not familiar with the proper pronunciation.)

(the "ed" meaning "and" was also added for a less awkward sounding phrase)


Take care <3.

[ iwantthetruth's advice column | Ask iwantthetruth A Question
]




soendearing answered Thursday August 19 2010, 10:42 am:
I personally can't translate it, but you can use Google Translator. It's a simple phrase, so this should be correct.

"Voi vivete imparare."

[ soendearing's advice column | Ask soendearing A Question
]

More Questions:

<<< Previous Question: My Addictions!!
Next Question >>> 14th Birthday Party Ideas??

Recent popular questions:
Want to give advice?

Click here to start your own advice column!

What happened here with my gamer friends?

All content on this page posted by members of advicenators.com is the responsibility those individual members. Other content © 2003-2014 advicenators.com. We do not promise accuracy, completeness, or usefulness of any advice and are not responsible for content.

Attention: NOTHING on this site may be reproduced in any fashion whatsoever without explicit consent (in writing) of the owner of said material, unless otherwise stated on the page where the content originated. Search engines are free to index and cache our content.
Users who post their account names or personal information in their questions have no expectation of privacy beyond that point for anything they disclose. Questions are otherwise considered anonymous to the general public.

[Valid RSS] eXTReMe Tracker