|
English to French-who can translate? Can some one please help me translate these French lyrics for me please. i look every where on line but no website can i have to pay them to get it translated.
_______________________________________
Il se lève et boit le rève, R-A-S dans la glace,
Derrière ces larmes que l'on verse, et la mémoire qui s'efface.
Vois le col de ta chemise, sous le guilleret s'éhonter.
Sens la chaise qui vacille, se dérober sous tes pieds.
A l'aube chercher la lumière, c'est la dernière cigarette.
Fumer la vie éphémère jusqu'à en perdre la tête.
Alea...
(Vois le col de ta chemise, sous le guilleret s'éhonter.
Sens la chaise qui vacille, se dérober sous tes pieds.
A l'aube chercher la lumière, c'est la dernière cigarette.
Fumer la vie éphémère jusqu'à en perdre la tête.)
Alea...
Voilà qu'il tourne sur lui-même,
Décidé à expier.
Compte les heures qui le mènent à oublier ce qu'il hait.
Vois le col de ta chemise, sous le guilleret s'éhonter.
Sens la chaise qui vacille, se dérober sous tes pieds.
A l'aube chercher la lumière, c'est la dernière cigarette.
Fumer la vie éphémère jusqu'à en perdre la tête.
[ ] Want to answer more questions in the Work & School category? Maybe give some free advice about: Colleges & Universities?
Well , Im horrible at french .
Buutt , you can use online transaltors .
Though , there usually un-accuarate . ]
[Link](Mouse over link to see full location)
I use that site for my french homework :] ]
More Questions: |