LaceyIsPrettyBomb answered Thursday September 6 2007, 5:13 pm: un poquito means just a little bit, poco means a little. there isnt really a difference. im not sure what your trying to say exactly, but neither of those translate into an actual sentence. the first one translates into "i just a little bit spanish" and the second on means "i a little spanish". it sounds like your trying to say i know a little bit of spanish? which would be (yo) se un poco de espanol, or you could say i speak spanish a little, which would be (yo) hablo espanol un poco. [ LaceyIsPrettyBomb's advice column | Ask LaceyIsPrettyBomb A Question ]
Attention: NOTHING on this site may be reproduced in any fashion whatsoever without explicit consent (in writing) of the owner of said material, unless otherwise stated on the page where the content originated. Search engines are free to index and cache our content. Users who post their account names or personal information in their questions have no expectation of privacy beyond that point for anything they disclose. Questions are otherwise considered anonymous to the general public.