Ask PinkLady4863!

Advice Column | Ask a Question | View Feedback |

About PinkLady4863



I'm full of random information, and I've found it to be veryyy helpful giving advice =] Plus I have ALOT of life experience so I feel that I could really help with anything. I won't lecture or judge you, because I am really trying to help you and answer your question. I know everybody says this but I really have been through it all, from family, relationship, and health prolems - I've been there. I'm only 17 but I feel like everything I've been through has matured me beyond my years. Chances are I can relate to your problems and tell you what really works. Feel free to ask me anything and i'll get back to you as quickly as possible x3

Ask Me For Advice
View Feedback
Make Favorite Columnist

Gender: Female
Member Since: December 20, 2004
Answers: 315
Last Update: May 25, 2010
Visitors: 28514

Main Categories:
Families
Health
Love Life
View All

Favorite Columnists
Razhie
dancinqueen08

Advicenators.com



Can anyone thats spanish please translate this to me
Tengo los sentimientos para usted, en los días que hablamos, tengo thought acerca de usted


usted ganga??

the exact translation is "I have the feelings for you, in the days that we speak, I have thought about you"

but im pretty sure "usted ganga" means "you bargain?" and that doesn't make sense to me.

i hope i helped =]

[view]


(Rating: 5) thxx


<<< Previous Advice Column
Next Advice Column >>>

eXTReMe Tracker